Government Digital Service
Turning User Insights into Actionable Design Trasformare le intuizioni degli utenti in design attuabile
How do we turn user insights into something people can see, feel, and act on? This piece is the first in a series of four, focusing on my time at Government Digital Service (GDS) from 2015 to 2017. Each piece provides an example of user-centred design practice at a different level of the public sector. It is at the intersection of user research and service design where I like to work. Come si trasformano le intuizioni degli utenti in qualcosa che le persone possano vedere, sentire e su cui agire? Questo è il primo di una serie di quattro articoli, incentrato sul mio periodo presso il Government Digital Service (GDS) dal 2015 al 2017. È all'intersezione tra ricerca utente e service design che mi piace lavorare.
You turn up to work — new team, new faces. There are not enough chairs to go round. People speak a seemingly alien language, acronyms are flying. Stakeholders seem not aligned, assumptions inform project decisions. Your job is to represent the most important person who is not (ever) in the room. How do you ensure their voice is heard? Arrivi al lavoro — nuovo team, nuove facce. Non ci sono abbastanza sedie. Le persone parlano una lingua apparentemente aliena, acronimi ovunque. Gli stakeholder sembrano non allineati, le supposizioni guidano le decisioni di progetto. Il tuo compito è rappresentare la persona più importante che non è (mai) in sala. Come fai a far sentire la sua voce?
My experience of working in the public sector began at GDS. I had previously been working in the private sector as a service designer. GDS opened my eyes to another way of working — a culture of openness and empathy that I grew to embrace. This openness was reflected in the use of the office walls as an extra tool for each team to document, communicate and share their work in real time. La mia esperienza nel settore pubblico è iniziata al GDS. In precedenza lavoravo nel settore privato come service designer. Il GDS mi ha aperto gli occhi su un altro modo di lavorare — una cultura di apertura ed empatia che ho imparato ad abbracciare.
GDS gave me licence to conduct user research to inform service design decision-making. As simple as that may seem, the organisational dynamic required for that to happen continues to remain elusive in many organisations. What made GDS such a powerful force was the way in which they had succeeded in setting the conditions to enable this dynamic to drive the whole organisation. Il GDS mi ha dato la licenza di condurre ricerche sugli utenti per informare le decisioni di service design. Per quanto possa sembrare semplice, la dinamica organizzativa necessaria per farlo rimane ancora difficile da raggiungere in molte organizzazioni. Ciò che ha reso il GDS una forza così potente è stato il modo in cui era riuscito a creare le condizioni per consentire a questa dinamica di guidare l'intera organizzazione.
Government Digital Service, 2015–2017 — user research, service design, workshops, field research
Government Digital Service, 2015–2017 — ricerca utente, service design, workshop, ricerca sul campo